Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - hirod

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 21
1 2 Next >>
11
Source language
Arabic انت رجل لطيف
انت رجل لطيف

Completed translations
Farsi-Persian مرد با احساس
385
Source language
English 6. The ADF test of unit root for residuals...
6. The ADF test of unit root for residuals confirms the existence of co-integrated
relationship between growth and inflation.
To check the stability of estimated parameters over the observation period and establish
the usefulness of model with k=5, Chow test was performed which confirms the
constancy of estimated parameters. Similarly, the cumulative sums (CUSUM), CUSUM
square test2 and recursive coefficient tests3 were conducted (Appendix B.

Completed translations
Farsi-Persian تست آ.د.اف جهت واحد ریشه برای باقیمانده ها
48
Source language
Brazilian Portuguese rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Completed translations
Esperanto rompante tempojn. rompante eternecon...
English running through times, running through eternity...
Farsi-Persian گذر از اعصار، گذر از بی نهایت
257
569Source language
This translation request is "Meaning only".569
English Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Completed translations
German Jede noch so kleine Kerze
Italian Ogni piccola candela
Brazilian Portuguese Cada pequena vela
Portuguese Cada pequena vela
Turkish Her küçük mum
Chinese traditional 每盞小燭火
French Chaque petite bougie
Greek Κάθε μικρό κερί
Serbian Svaka mala sveća
Spanish Cada pequeña vela
Danish Hvert lille lys
Hungarian Minden kis gyertya
Chinese simplified 每支细小的蜡烛
Arabic كلّ شمعة صغيرة
Hebrew כל נר קטן
Dutch Elke kleine kaars
Polish Każda mała świeczka
Russian Каждая маленькая свечка
Ukrainian Кожна маленька свічка
Bulgarian Всяка мъничка свещичка
Romanian Fiecare mică lumânare
Albanian Çdo qiri i vogël
Swedish Varje litet ljus
Norwegian Hver litet lys
Finnish Jokainen pieni kynttilä
Czech Každá malá svíčka
Bosnian Svaka mala svjeća
Croatian Svaka mala svijeca
Farsi-Persian هر شمع کوچکی
Japanese 小さなろうそくそれぞれが
Slovak Každá sviečočka
Latin quisque candela quamvis sit parva
Korean 각각의 작은 촛불
Lithuanian Kiekviena maža žvakelė
Klingon Hoch weQ mach
158
Source language
Farsi-Persian آفـــرين اي الـجـزايــر بــر تـو و مـردان تـو ...
آفـــرين اي الـجـزايــر بــر تـو و مـردان تـو
بـر تـو و بــر جــانـفـشان مـردان عاليشان تو

گرد از دشمن بر آري چون فراخيزي زجاي
تــا كــه نـنشـيند غــبار نــنگ، بــر دامـان تو

Completed translations
English praising Algeria
56
Source language
Farsi-Persian از دانشجویان علاقه مند به ترجمه متون خارجی دعوت...
از دانشجویان علاقه مند به ترجمه متون خارجی دعوت به همکاری می شود

Completed translations
English invitation
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabic انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
De tekst komt van de volgende site: http://www.flickr.com/photos/madgirl/273240560/

Ik ben bezig met een project en zou graag willen weten wat het onderschrift bij de foto is.

Brits engels.
Taal gesproken in nederland.

Completed translations
English country
Dutch Land..
547
Source language
Farsi-Persian اين مجموعه كه بنام (پيام آزادي) به پيشگا ه...
اين مجموعه كه بنام (پيام آزادي) به پيشگاه خوانندگان ارجمند عرضه مي‌شود، در بردارنده اشعاريست كه اين بنده از سا ل 1329 تا 1356 هجري شمسي، به مناسبت رويدادهاي مربوط به مبارزه‌ي برخي از كشورهاي استعمار زده، با سياست استعماري و گرفتاري‌هاي آنان در راه به دست آوردن استقلال و تعیين سرنوشت خويش سروده ام، واين كار زائيده‌ي دلبستگي، نسبت به وضع وحال ملتهايي بوده است كه مدتها در زير بار سلطه‌ي بيگانگان خسته‌و فرسوده گرديده وسرانجام با قيام ملي، در پيكار آزاديخواهانه كه با استعمارگران آغاز كرده اند به پيروزي دست بافته اند در حاليكه برخي از آنان پس از تحصيل آزادي باز هم از دسيسه‌ها وزمينه چيني‌هاي اين سياست ايمن نمانده‌اند.

Completed translations
English impoverishment
124
Source language
Farsi-Persian مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟ميل دارم ?ولم را تبديل كنم
recebi essas frases e queria saber a tradução

Completed translations
English money exchange
French Échange de monnaie
19
Source language
Farsi-Persian دثداعئش دخره دشعئ
دثداعئش دخره دشعئ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English wrong phrase
Brazilian Portuguese A frase não está em persa.
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Farsi-Persian estebah mikardam
estebah mikardam

Completed translations
English I was making a mistake.
Romanian Greşeală
Spanish Yo cometía un error.
Italian Stavo facendo un sbaglio
145
Source language
Farsi-Persian برنامه نویسی کامپیوتر
برنامه نویسی کامپیوتر یکی از رشته های معروف دنیا و خواهان زیادی دارد
برنامه نویسی باعث شده که کامپیوتر و نرم افزار توسعه بیثشتری کند و باعث شده این علم همه گیر شود

Completed translations
English computer programming
1 2 Next >>